|
Оригами № 1(16) 1999 Избранные труды I Сибирской конференции «Оригами в учебном
процессе», г. Омск, |
|
||
|
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРИГАМИ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО
ЯЗЫКА В МЛАДШИХ КЛАССАХ Мишина Эльвира
Анатольевна, учитель французского языка
школы-гимназии № Преподавание иностранного языка в начальных классах имеет свои особенности, связанные с психологией младших школьников. Приходя в школу, ребёнок 6—7 лет находится в повышенно восприимчивом и оптимальном для тренировки способностей возрасте. Перед учителем иностранного языка в первый год обучения стоит цель выявить природные возможности и способности ученика, способствовать раскрытию их у каждого ребёнка. Какими средствами добиться поставленной цели? Как организовать иноязычное общение, чтобы младшие школьники захотели высказаться не на родном, а на иностранном языке, чтобы на уроке они чувствовали себя в безопасности, уверенно, раскрепощённо? Одним из средств, позволяющим раскрыть творческие способности детей, пробудить их познавательную деятельность является оригами. Влияние этого древнего искусства на совершенствование языковой компетенции ребёнка, его устной иноязычной речи видится нам многоплановым. Первоначально мы использовали поделки оригами, которые были изготовлены по нашему заказу членами кружка - учащимися 7-х классов. Это были модели животных, персонажи сказок, используемые на уроках французского языка в качестве наглядности. Первоклассники более выражено откликались на поделки оригами, чем на изображение тех же персонажей на иллюстрациях. Поскольку первоклассник импульсивен, нетерпелив, не может подолгу удерживать внимание и сосредотачиваться на одном учебном действии, на одной наглядности, необходимо часто менять виды работы и принадлежностей, представляющих им зрительную опору. Поэтому на своих уроках мы меняли наглядность на этапах предъявления лексики и её употребления в устной речи в следующей последовательности: 1. рисунок предмета, персонажа, животного (плоское статичное изображение); резиновая кукла (плоское изображение, но благодаря управлению рукой - резиновые, велюровые игрушки, куклы или неподвижные поделки оригами (объёмная наглядность, но статичная); движущиеся поделки оригами (объёмная наглядность с некоторыми возможностями движения). Объёмность поделок позволила использовать их в качестве наглядности не только на этапе презентации лексики, но и в разнообразных играх. Игровая деятельность младшего школьника, особенно первоклассника, является ведущей. Весь мир ребёнок воспринимает через игру. Поделки оригами стали одними из самых ярких и любимых детьми принадлежностей в первую очередь ролевых игр, когда малыши «превращаются» в тех персонажей - птичку, крокодила, Красную Шапочку, которые выполнены в технике оригами. Кроме душевной раскрепощённости, увлечённости, с которой они использовали поделки в игре, «озвучивая» их разговор на французском языке, была замечена заинтересованность школьников самим изготавливать игрушки. После использования поделок на уроках иностранного языка руководителем кружка «Оригами» для младших школьников Николайчук И.В. была отмечена активность членов кружка, а также желание заниматься этим искусством других учеников. Среди первоклассников установилось соревнование - чья поделка больше соответствует характеру персонажа. Было отмечено желание вступить в иноязычное общение, «озвучивая» собственноручно изготовленную игрушку. Кроме того, продолжением урока, закреплением изучаемых сведений стало общение ребёнка с поделками оригами дома. Но пользу от развития оригами в школе-гимназии мы видим не только в практическом использовании поделок на уроках иностранного языка. Наблюдение за учащимися, занимающимися в названных кружках, и теми, кто не знаком с этим искусством, привели нас к выводам о влиянии оригами на становление логического мышления, воображения. Для детей 6—7 лет логический способ мышления не характерен, он не сложился окончательно. Им трудно понимать схематические изображения, пользоваться ими. Ребёнок только начинает усваивать обобщённый характер мышления. Как показали наблюдения, этот процесс протекает быстрее у школьников, занимающихся оригами. Во втором классе, когда на уроках французского языка ученики начинают спрягать глаголы, именно «оригамисты» первыми делают выводы о системности спряжения, могут обобщить сказанное учителем, перенести полученные знания в новые обстоятельства. Именно эти дети легко «читают» схемы, данные педагогом, и могут предложить свои для изображения грамматического явления. Однако мы осознаём, что данные выводы делаем
лишь на основе наблюдений, причём за небольшой группой детей (21 человек).
Надеемся, что наш скромный опыт использования оригами на уроках французского
языка вдохновит учителей различных учебных предметов, что позволит более
качественно оценить влияние этого искусства на становление мышления детей,
укрепление их умений и навыков, а также позволит системно применять оригами
в учебном процессе. |
|
||
|
|
|||
|
|
|
||