Оригами № 3(23) 2000

 

 

 

 

Икебана

Икебана (так по-японски называют искусство аранжировки цветов) ведёт начало со времен проникновения в Японию буддизма. В VI в. в буддийских храмах, которые в последующие столетия возникали во всех районах Японии, по обеим сторонам алтаря ставили необычные бумажные букеты. Огромные не гнущиеся ветки, гармонирующие с величественной обстановкой храма, называли рикка, что означает «стоящие цветы». Их ставили в узорчатые бронзовые сосуды, которые наряду с другими украшениями для храмов привозили из Китая. Кончики украшенных цветами ветвей устремлялись в небо, как бы взывая к богу.

А. А. Карцев

 

 

Постепенно букеты рикки стали делать более низкими, хотя они оставались господствующей формой аранжировки в храмах вплоть до конца XII в. Составители рикки стремились олицетворить в букетах священную гору буддизма Сюмисэн. В связи с этим в качестве основы букета они использовали сосновые ветки. В центре вазы всегда устанавливалась сосна высотою 1,5 м. Кроме сосны, брали кедр, кипарис и бамбук. Особое место отводилось также белым хризантемам. Однако с течением времени интерес к композиции рикки стал постепенно падать. В настоящее время она считается устаревшей.

В XV в. во время сегуната Асикага (1338 - 1573) появилась новая форма аранжировки. В этот период в национальных японских домиках стали создавать токонама - специальное углубление в стене. Сюда стали ставить более простые композиции из цветов и веток. В XVI в., когда в обиход японцев начали входить чайные церемонии, сложилась новая форма аранжировки букетов - нагэиртэ. Этот метод создания букетов называют натуралистическим, поскольку согласно правилам цветы расставляются в вазе в «естественном виде». Считается, что стебельки каждого вида должны стоять самостоятельно, ничто не должно их заслонять. Не допускается также подрезание листьев, стеблей и даже цветов.

В XX в. в Японии получило новое направление аранжировки - морибана, которое отражает влияние и западной цивилизации. В отличие от официально-торжественной рикки и натуралистической нагэирэ, морибана подходит к условиям европейского интерьера, так как особенностью этого стиля является установка букета в низких и плоских вазах. Морибана, сочетая в себе оба названных стиля, образует и третий - она как бы моделирует определённый пейзаж или кусочек японской природы. В связи с этим она обильнее, чем рикки или нагэирэ, допускает применение зелени и полевых цветов. Хотя в её аранжировках и нет тех формальных элементов, которыми отличались предшествующие стили, всё же идеи дзэн-буддизма в ней достаточно очевидны.

Для составления букетов морибана используется кэндзан. Он представляет собой тяжёлую металлическую подставку с игольчатыми стержнями. Между ними вставляются стебли цветов и ветки. Составленные букеты обычно украшают гостиную, кабинет, спальню. Букет при этом должен гармонировать с обстановкой.

В основе японской аранжировки цветов икэбана лежат три линии, символизирующие Небо, Человека и Землю. Главная линия -это стебель, обозначающий Небо, часто называемый первичным или «син». Именно этот стебель образует основу букета, поэтому он должен быть достаточно прочным. Рядом с ним помещается второй стебель -символ Человека, называемый «соэ». Он помещается таким образом, чтобы создать впечатление роста в сторону. Соэ должен быть равен примерно двум третям высоты син и направлен в ту же сторону. Третий стебель - «тай», символизирующий Землю, самый короткий. Его помещают спереди или немного сдвигают в сторону, противоположную той, куда на¬клоняются два первых. Этот стебель составляет две трети высоты соэ. Все стебли закрепляются в кэндзане так, чтобы производить впечатление кроны единого ствола. К букету можно добавить различную зелень, стебли трав, однако позиция основных трёх стеблей неизменно сохраняется. Перед составлением букета важно точно определить форму вазы. Размер композиции целиком зависит от её диаметра и глубины. Длина первого стебля подбирается по формуле: глубина + полтора диаметра вазы.

Цель икэбаны - выражать красоту природы, создавая композиции из цветов. Но икэбана - это и средство самовыражения. Даже используя одни и те же материалы, разные люди могут вложить в них разные настроения. Подлинного мастера икэбаны не может удовлетворить лишь внешняя красота цветов. Он стремится заставить их заговорить на понятном людям языке.

В Японии имеются различные школы составления букетов, и правила, установленные каждой школой, не всегда признаются мастерами другой. Тем не менее главные правила искусства, выросшего на основе дзэн-буддизма, являются общими для всех школ. Поскольку доктрина дзэн сосредотачивает внимание на единичном, то в икэбане подчеркивается уникальность каждого цветка. «Один цветок лучше, чем сто, передаёт великолепие цветка», - говорил Ясунари Кавабата. Ещё мастер икэбаны и чайной церемонии Рикю (1522- 1591) учил японцев этому искусству. «В Японии и теперь, - говорил Кавабата - во время чайной церемонии в нише чайной комнаты стоит всего один нераскрывшийся цветок».

В японской системе аранжировки цветов, построенной на основе дзэн, особое внимание уделяется динамичности: аранжировка должна отражать развитие во времени, его течение или же связь с определённым временем года. С этой точки зрения подбирается и соответствующий материал: полностью распустившиеся цветы, стручки, засохшие листья выражают прошлое; наполовину распустившиеся цветы или зелёные листья - настоящее; бутоны, набухшие почки - будущее. Время года тоже имеет свою символику: весна - энергичные изгибы веток; лето - распус¬тившиеся лепестки, листья, стебли; осень - редко поставленные ветки; зима - оголённые ветки.

Для японского понятия «икэбана» в зарубежных языках до сих пор не найдено точного выражения. Иногда иероглифы «икэбана» дословно переводятся как «живые цветы» или как «цветы, которые живут». Но это определение нельзя считать исчерпывающим. Ибо первый слог «икэ» означает не только «жить», но и является формой глагола «оживлять», «выявлять». Поэтому выражение «икэбана» можно перевести как «помочь цветам проявить себя».

Есть притча о мастере чайной церемонии Рикю, сад которого славился на всю Японию цветами повилики. Взглянуть на них решил сам сегун Хидэеси. При¬дя, однако, в назначенное утро в сад, он с удивлением обнаружил, что все цветы срезаны. Уже начавший гневаться, повелитель вошёл в комнату для чайной церемонии и тут увидел икэбану из одного-единственного стебля повилики. Рикю принес в жертву все цветы своего сада, чтобы подчеркнуть их красоту в одном, самом лучшем.

Букеты цветов и растений для японцев - это не только украшение, но всегда что-то значимое, символическое. Сосна и роза символизируют вечную молодость и долгую жизнь, сосна и омото (родеея) - молодость и вечность, сосна и пион - молодость и процветание, пион и бамбук - процветание и мир, хаботан (цветы капусты), хризантема, орхидея - радость. Букеты к Новому году и свадьбам составляются из веток сосны, листьев бамбука и цветов сливы.

Если слива ещё не цветёт, используют хризантему и орхидею. В марте на праздник девочек букеты составляют из цветов персика, репы и хризантемы. На празднике мальчиков в букете особое место занимает ирис. Все праздничные букеты исключают осенние цветы, листья клёна, чайные листья, цветы пурпурного цвета, розу, пион, нестойкие цветы и сикими (иллиций анисовый, бадьян) - разновидность вечнозелёного растения, которым по традиции украшают алтарь в буддийском храме. На помолвку или на свадьбу в букет не ставят цветы, в названиях которых звучит элемент сэру, означающий расставание (например, цветок сару-субэри - индийская сирень или сару-ториибара - повой).

Икэбана - это вид искусства, созданный нацией, которая веками воспитывала в себе умение обращаться к природе как к сокровищнице прекрасного. Искусство икэбаны любимо народом именно за его общедоступность, за то, что оно помогает человеку даже в бедности чувствовать себя духовно богатым.

Как видим, букеты, с одной стороны, отражают особенности характера японцев, а с другой -форми¬руют этот характер. Включённые в процесс общения, букеты воздействуют на человека.

Если кто-либо, придя в гости, захочет полюбоваться букетом, он должен стать на колени в метре от токонома, слегка поклониться и, рассматривая букет снизу, медленно переводить взор к его вершине. Смотреть на букет сбоку или заглядывать внутрь вазы считается неприличным. Если хочется рассмотреть основание букета, то об этом следует спросить хозяина. Когда гость направляется к букету, хозяин и хозяйка садятся рядом с токонома, обращаясь лицом к гостю. Последний всегда высказывает восхищение, хозяева с поклоном отвечают: «Нам стыдно за нашу скромную поделку»

 

 

Значение икэбаны в современной жизни Японии характеризует такой, например, эпизод. Список налогоплательщиков среди лиц свободных профессий не раз возглавлял Софу Тэсигахара - основоположник нового направления в искусстве аранжировки цветов. Созданная им школа Согэцу («Травы и луна») имеет около миллиона последователей и сотни кружков по всей Японии. Это один из самых богатых людей в Японии. В центре Токио красуется здание, построенное архитектором Кэндо Тангэ. Это штаб-квартира школы Согэцу. Сюда со всей страны текут конверты с зеленой каймой - денежные переводы. В Японии вряд ли найдёшь город, где бы не существовало кружка школы Согэцу.

 

 

Даже беглый обзор основных концепций аранжировки показывает, что ведущими принципами здесь выступают простота, асимметрия и кажущаяся незавершённость. Сами букеты вызывают ощущение спонтанности, самопроизвольности, непосредственности. На самом деле чтобы овладеть искусством икэбаны, требуются годы терпеливой имитации основных канонических приёмов, которыми владеет мастер аранжировки. В своей потребности соприкоснуться с красотой японцы не останавливаются ни перед какими трудностями. Они настойчиво и упорно годами тренируют канонические движения, перенимая их у мастеров, и тем самым сохраняют этот вид искусства для грядущих поколений.

Андрей Александрович КАРЦЕВ,

член правления общества «Россия - Япония»

 

 

:  Нам пишут

: Л.Н.Захаров

(Оглавление № 23)