Оригами № 2 (6) 1997

 

 

 

Культура и традиции 

Музей бумаги в Базеле  

Фото Татьяны ЖуковойС тех пор как благодаря чистой случайности у меня появились друзья, живущие в Швейцарии, ко мне домой стали приходить письма со швейцарским крестом на штемпеле. Они всегда были запечатаны в аккуратные конверты с прозрачным окошечком, но цвет их был какой-то странный - невзрачно серый. Сначала меня это удивляло.

Неужели у швейцарцев, живущих в стране, которая всегда для меня была символом благополучия, достатка и стабильности, не нашлось более подходящей бумаги для почтовых отправлений? Однако вскоре я обнаружила на оборотной стороне таких конвертов любопытную надпись - "Original - Umweltschutzpapir aus 100 % Altpapier". В несколько вольном переводе это означало "Самобытная бумага, способствующая охране окружающей среды. Сделано на 100 % из старой бумаги".

 

 

Фото музея

Другими словами, бумага для таких конвертов была сделана полностью из бумажных отходов, то есть макулатуры. Той самой, которую мы собирали в детстве, выполняя пионерский план или стараясь заработать талончик на книгу с произведением Дюма-отца.

Те времена прошли, многие про макулатуру забыли, а вот швейцарцы собирают её до сих пор. И дело тут, пожалуй, не в их чрезмерной бережливости. Просто в экологическом сознании многих европейцев уже давно прочно утвердилась мысль, что каждый новый чистый лист бумаги, впервые появляющийся на свет, является символом умершего дерева и цистерны сточных вод, с которыми надо что-то делать. При таком взгляде на природу написать письмо на сером

 

 

"вторичном" листочке - значит показать и проявить заботу об окружающей среде! Это и есть экологическое мышление в действии!

Мой друг швейцарский журналист уделяет много внимания теме вторичного использования бумаги. Для него пропагандируемые им взгляды являются руководством к действию, прежде всего, для него самого. Все его почтовые наборы, бумаги для записей, блокноты, туалетная бумага, сделаны из "граупапир" - то есть из вторично переработанной бумаги. Она, кстати, может быть не только серой. Есть и цветная бумага, сделанная исключительно из макулатуры.

Спросите себя - готовы ли вы ежедневно и практически бесплатно в наши дни собирать старую бумагу и сознательно использовать в быту изделия из неё? В отрицательном ответе кроется частичка секрета отличия нашей жизни от швейцарской с её хрустальными озёрами, реками и пышными зелёными лесами.

Фото экспонатовВ Швейцарии к бумаге отношение почтительное. Ей посвящён целый музей, находящийся в Базеле (Schweizerisches Papiermuseum und Museum fur Schrift und Druck. St.Alban-Tal 37/ CH-4053 Basel, Tel. (061)-2729652, Fax (061)-2720993). Недавно с помощью друзей мне удалось там побывать.

По мере приближения к музею явственно слышен равномерный несильный шум. Идём вдоль городской стены, огибаем старинную башню, минуем старинные двухэтажные домики ... Гул становится сильнее. Проходим мимо аккуратного, типично немецкого домика, поворачиваем, и перед моим взором оказывается замшелое двухметровое колесо водяной мельницы.

Перегороженная маленькой плотиной и стиснутая каменными стенами домов, на него возмущённо прыгает маленькая речушка, несущая свои воды в Рейн. Колесо неспешно крутится, я в восхищении, но пока ещё не догадываюсь о связи колеса с милым домиком, где и расположен музей. Захожу внутрь, и теперь кроме гула, я слышу ещё и стук. Заглядываю в зал - и о чудо! Я попадаю в действующую бумагоделательную мастерскую пятнадцатого века! На верёвочках сушатся как белье свежеизготовленные листы бумаги. В чанах мокнут белые лохмотья тканей, куски картона и рваной бумаги. Колесо вращает деревянный вал с колками, те поочередно приподнимают рычаги, которые приводят в движение огромные пестики. Они толкут в каменных ступах воду вместе с замоченными отходами до состояния киселя.

Фото экспонатовМне, как и прочим посетителям, предлагают сделать самой лист бумаги. Охотно соглашаюсь и с трепетом подхожу к большому деревянному чану, в котором служитель музея неспешно размешивает содержимое. Засучив рукава, опускаю в жижу двойную рамку с сеткой и осторожно её поднимаю. Вода стекает, на сетке оседает каша, которой суждено стать бумагой. Снимаю верхнюю рамку, но каша не убегает. Быстро переворачиваю сетку на стопку больших промокашек и надавливаю. Лишняя влага уходит. Проходит совсем немного времени и я уже могу подхватить новый, ещё совсем влажный лист бумаги, только что родившийся у меня в руках. Для скоростной сушки его заправляют в особую машину, и через несколько минут я получаю готовый сухой лист с водяным знаком в виде эмблемы Базеля - рога, увенчанного короной.

На меня, как и на других посетителей музея, в том числе и школьников, это маленькое чудо производит неизгладимое впечатление. Вот вам и экологическое образование в действии!

В музее я увидела также образцы различных растений, из которых делали бумагу в старину. Познакомилась с картой распространения бумаги в мире. Другие залы были посвящены рукописным книгам, книгопечатанию, истории шрифтов. Кстати сказать, и тут можно было проявить инициативу и отлить собственную литеру!Фото экспонатов

Жаль, что в базельском музее бумаги практически не упоминалось об оригами. Чтобы восполнить этот пробел, я подарила служителям несколько собственноручно сделанных кусудам, которые теперь висят в одном из холлов недалеко у входа. Хотелось бы надеяться, что со временем в Европе (а быть может, и у нас в стране) появится и отдельный музей оригами!

Татьяна Жукова

 

 

:  ||

:  Юрис Лесник или …

⇧ (Оглавление № 6)